<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Thinking&amp;Feeling on Cole World</title><link>https://blog.colemei.com/tags/thinkingfeeling/</link><description>Recent content in Thinking&amp;Feeling on Cole World</description><generator>Hugo -- 0.150.1</generator><language>en</language><copyright>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.</copyright><lastBuildDate>Sat, 16 Mar 2024 00:32:06 +0800</lastBuildDate><atom:link href="https://blog.colemei.com/tags/thinkingfeeling/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Echoes of March</title><link>https://blog.colemei.com/posts/echoes-of-march/</link><pubDate>Sat, 16 Mar 2024 00:32:06 +0800</pubDate><author>Cole Mei</author><guid>https://blog.colemei.com/posts/echoes-of-march/</guid><description>First Year Diaries</description><content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[<h2 id="life-is-elsewhere">Life Is Elsewhere<a href="#life-is-elsewhere" class="anchor" aria-hidden="true"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="2"
      stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="feather">
      <path d="M15 7h3a5 5 0 0 1 5 5 5 5 0 0 1-5 5h-3m-6 0H6a5 5 0 0 1-5-5 5 5 0 0 1 5-5h3"></path>
      <line x1="8" y1="12" x2="16" y2="12"></line>
   </svg></a></h2>
<p>Today marks March 16th. I casually glanced at my smartphone, only to find the countdown I had set prior to my departure now relegated to the annals of history, adorned with the inscription &ldquo;25 days since.&rdquo; Yes, it has been precisely 25 days since my arrival in Melbourne. Before embarking on this journey, whether engaged in light banter with my parents or amidst the joviality of a say-goodbye gathering with friends, I often jestingly remarked, &ldquo;I&rsquo;m traversing from the northern reaches of the northern hemisphere to the southern expanses of the southern hemisphere.&rdquo;</p>
<p>Occasionally, in the late hours of the night, lying in bed, scrolling through social media, I see updates from family and friends living on the other side of the globe. I see them still bundled up in thick down jackets, their exhalations materializing as ephemeral plumes of warmth in the frosty air. The landscape remains steeped in the desolation inherent to the depths of winter, suffused with a pallid, seemingly interminable grayness. In such moments, I am seized by an ineffable sense of unreality—a fleeting respite wherein I am able to apprehend the essence of my being and the seismic shifts that have beset my life. But at least it proves that I&rsquo;m adapting well, doesn&rsquo;t it?</p>
<p>For the first 22 years of my life, I lived on the Chinese mainland, in Beijing. Except for occasional trips with family and friends each year, allowing me to visit different corners of the world, I never seemed to leave the place I call &ldquo;home.&rdquo;  Well, this is my first attempt at studying and living alone in a foreign land (and it&rsquo;s really far away). It&rsquo;s a complete solo endeavor, handling everything I need in life.</p>
<p>I don&rsquo;t know how many others at our uni are in the same stage as me, but I believe our feelings are roughly similar: it&rsquo;s a complex mix of emotions that&rsquo;s hard to accurately describe with just a few words. Excitement, trepidation, anticipation, self-doubt—none alone suffice to encapsulate the gamut of our experiences; they must be lived to be comprehended. At the very least, I stand poised to triumphantly check off item 11 on my list of &ldquo;100 things I want to do before I die&rdquo;(Inspired by <a href="https://huyenchip.com/list-100/">Chip Huyen</a>, I have created my own list of things to do before die), which is described as: &ldquo;11. Live in another country.&rdquo; Yes, I did it!</p>
<h2 id="all-is-serendipity">All is Serendipity<a href="#all-is-serendipity" class="anchor" aria-hidden="true"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24" fill="none" stroke="currentColor" stroke-width="2"
      stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" class="feather">
      <path d="M15 7h3a5 5 0 0 1 5 5 5 5 0 0 1-5 5h-3m-6 0H6a5 5 0 0 1-5-5 5 5 0 0 1 5-5h3"></path>
      <line x1="8" y1="12" x2="16" y2="12"></line>
   </svg></a></h2>
<p>So far, I&rsquo;m already falling in love with Melbourne. This beautiful place is brimming with so many surprises. Every day, as the sun sets, I stretch lazily, and in my mind, I think, &ldquo;Wow, today brought yet another new findings.&rdquo; Indeed, each day unfurls before me like a new chapter in an enigmatic tome, leaving me to marvel at the endless possibilities that lie ahead. It&rsquo;s a sensation both peculiar and sublime, one that defies simple explanation.</p>
<p>Amidst the bustling streets, everyone I&rsquo;ve met here has been incredibly friendly and kind. The sense of community that permeates the very air I breathe is palpable. I cherish any connection I make here: One day, as I was strolling down the street, I bumped into my former English teacher from China. He&rsquo;s a funny Australian bloke, and I have no idea how I recognized him from behind. While waiting for the tram, a guy who was in my tute just moments ago, deeply engrossed in his notes, walked past me. We were both surprised to realize we lived on the same street. And now, including you, possibly reading these very words, we&rsquo;ve all instantly formed some kind of connection at this moment.</p>
<p>My English isn&rsquo;t the best, and I don&rsquo;t quite know how to accurately describe this feeling. Just like a feeling akin to destiny—a whisper of the divine that reminds us of the inherent magic of existence.</p>
<hr>
<p>Originally posted on <a href="https://blogs.unimelb.edu.au/first-year/2024/03/16/coles-world/">First Year Diaries</a></p>
]]></content></item><item><title>Acknowledgement</title><link>https://blog.colemei.com/posts/acknowledgement/</link><pubDate>Tue, 23 May 2023 11:32:10 +0800</pubDate><author>Cole Mei</author><guid>https://blog.colemei.com/posts/acknowledgement/</guid><description>On my Graduation Thesis</description><enclosure url="https://blog.colemei.com/1015-1920x1080_9038546176984236330.jpg" length="" type="image/jpeg"/><media:thumbnail url="https://blog.colemei.com/1015-1920x1080_9038546176984236330.jpg" width="1920" height="1080"/><media:content url="https://blog.colemei.com/1015-1920x1080_9038546176984236330.jpg" medium="image" type="image/jpeg" width="1920" height="1080"><media:title type="html">/1015-1920x1080_9038546176984236330.jpg</media:title></media:content><content type="text/html" mode="escaped"><![CDATA[<p>我是一个时常联想不同时空的人，想回不到的从前，想遥远的将来，但我似乎从没有在哪一次深夜或是某一次发呆时畅想过我会如何写这段将会出现在毕业论文最后的致谢。</p>
<p>老实讲，毕业意味着什么我说不清，我也不知道毕业那天会发生什么，多少人会哭，多少人会笑，多少人会骂骂咧咧，多少人会不回头。但我想，多年后，提起大学生活，我所怀念的不会是作为符号存在的“河北科技大学”，而是翻阅过的每一封书卷，是伙伴们的挑灯夜话，是牧星湖畔的风，是图书馆两侧的石阶路，是不断的自我怀疑与反思，是一次次挑战，是与他人跳动的联结，也是爱。</p>
<p>当然，闪烁其间的一定还有教育的自由，借用一下David Foster Wallace在毕业致辞中的一段话<sup id="fnref:1"><a href="#fn:1" class="footnote-ref" role="doc-noteref">1</a></sup>：“To be just a little less arrogant. To have just a little critical awareness about myself and my certainties. Because a huge percentage of the stuff that I tend to be automatically certain of is, it turns out, totally wrong and deluded. I have learned this the hard way, as I predict you graduates will, too.”</p>
<p>微雨过，小荷翻。榴花开欲然。<sup id="fnref:2"><a href="#fn:2" class="footnote-ref" role="doc-noteref">2</a></sup></p>
<p>感谢院和校辩论队，穷则为薪，火传也，不知其尽也。</p>
<p>感谢每一位任课教师，师恩如海，唯有勤学以谢之。</p>
<p>感谢家人，永远陪伴、包容、支持我的漫无目的。</p>
<p>感谢自己，时常居于幽暗不忘真诚和努力。</p>
<p>感谢互联网，容纳我有限的生命与无限的浅尝辄止。</p>
<p>我想感谢风，想感谢云，我想感谢的太多了，我没有不想感谢的，因为，缺乏任何一个瞬间、任何一次经历，我都无法是现在这个鲜活的生命体。</p>
<p>世界仍在下沉，四年时间，在人生的黄金时代，我学会了如何看见人与生活本身。</p>
<p>以上。</p>
<div class="footnotes" role="doc-endnotes">
<hr>
<ol>
<li id="fn:1">
<p>From <a href="https://fs.blog/david-foster-wallace-this-is-water/">This is Water by David Foster Wallace (Full Transcript and Audio)</a>&#160;<a href="#fnref:1" class="footnote-backref" role="doc-backlink">&#x21a9;&#xfe0e;</a></p>
</li>
<li id="fn:2">
<p>From <a href="https://zh.wikisource.org/zh-hans/%E9%98%AE%E9%83%8E%E6%AD%B8%EF%BC%88%E5%88%9D%E5%A4%8F%EF%BC%89">阮郎归·初夏</a>&#160;<a href="#fnref:2" class="footnote-backref" role="doc-backlink">&#x21a9;&#xfe0e;</a></p>
</li>
</ol>
</div>
]]></content></item></channel></rss>